Естественно-научные исследования творческого процесса
Источник: http://characterology.ru/school-method/methodics/Usova_therapy-by-communication-with-aroma/

Усова О. А. Терапия творческим общением с ароматами (к занятиям в группе творческого самовыражения)

Рассказывается о целебном влиянии ароматов на душевное состояние человека, исходя из особенностей его характера. Опираясь на основные типы характеров (синтонный, демонстративный, напряженно-авторитарный, замкнуто-углубленный, тревожно-сомневающийся и др.), следуя основным положениям метода Терапии творческим самовыражением М. Е. Бурно (ТТСБ), делается попытка выявить конкретные характерологические закономерности, влияющие на выбор человеком того или иного аромата и открывающие путь к своему индивидуальному вдохновенному созвучию с определенным ароматом. Рассмотрены также национально-характерологические особенности парфюмерии в разных странах.

 

Какое место занимают ароматы и парфюмерия в жизни каждого из нас? Какие ароматы предпочитает человек, соприкасающийся с миром ароматов, — естественные цветочные ароматы, или чувственные, или же легкие, еле слышные? Или может оказаться и так, что любые искусственные ароматы не воспринимаются душой, и тогда человек не использует парфюмерию в своей жизни, а предпочитает наслаждаться только естественными ароматами природы. Как люди с разными характерами относятся к ароматам? Отвечая на эти все вопросы, проясняя для себя свое индивидуальное отношения к природным ароматам и парфюмерии, можно лучше узнать себя, свой характер, стать яснее себе, а так же соприкоснуться с чем-то в себе, с какой-то гранью себя, о существовании которой, быть может, мы даже и не знали или существование этой грани было занавешено каким-то болезненным переживанием (депрессией, тревожностью и т. д.).

В Терапии творческим самовыражением М. Е. Бурно (ТТСБ) такая встреча с собой может произойти через общение с любым созвучным произведением искусства — картиной, музыкой, танцем, художественным произведением, ароматом в виде духов и т. д. Что побудило меня писать именно об ароматах? Это была личная встреча с самой собой благодаря целебному и одухотворенному общению с произведением искусства из мира парфюмерии, а именно духами Incanto от Salvatore Ferragamo, встреча, согревающая и окутывающая теплом женственности, наполняющая чувством радости и оживляющая душу. Из этого личного опыта я поняла, что парфюм и в самом деле может помочь раскрыть внутренний мир человека.

Душа человека всегда просит именно такого общения — индивидуального, — чтоб ты смотрел на ДРУГОГО и видел СЕБЯ (как это было в раю). А ДРУГОЙ — это и человек, и любое произведение искусства, и сама природа, а для многих Другим является Бог (Любовь, Красота, Высший разум и т. д.).

Мир ароматов — это особая, еще недостаточно изученная психологами область; через общение с природным ароматом или с таким произведением искусства, как духи, также можно встретиться с собой и обрести таким образом творческое вдохновение. При депрессии такое творческое вдохновение поможет выйти из тоски и уныния к свету и осмысленности. Если же человек более-менее здоров душой, но просто испытывает какое-либо напряжение в жизни, ароматы могут принести успокоение, унести в какое-либо воспоминание, оживляя картины и образы прошлого, наполнить чувством защищенности и безопасности, они могут участвовать в создании совершенно разного настроения. Ну и, конечно, для каждого может произойти такая встреча с собой, при которой природные ароматы или духи могут помочь понять себя, свой характер, а также раскрыть женственность или мужественность, придать уверенность или окутать нежностью. Такая встреча с созвучным себе ароматом может обогатить душу.

Мир ароматов разнообразен, как и сама природа, здесь каждый может найти себя. Чтобы познакомиться с миром ароматов и парфюмерии ближе, в дальнейшем мною будут рассмотрены несколько тем: парфюмерия как искусство, характеры (синтонный, демонстративный, напряженно-авторитарный, замкнуто-углубленный, тревожно-сомневающийся) и ароматы, ароматы как терапия целебными воспоминаниями, а также характер парфюмерии в разных странах. Подходя к изучению мира ароматов и парфюмерии со всех сторон, погружаясь в вышеперечисленные темы, можно попытаться определить — а где же во всем этом разнообразии отношений к ароматам «Я». В ТТСБ это самое главное — увидеть и узнать себя, найти среди этого разнообразия свой путь, свою истину, прийти к своему вдохновению, к своему свету в душе.

О парфюмерии как об искусстве можно говорить очень много. Парфюмерия — это область искусства, связанная с химией, физикой, физиологией, психологией и всегда с законами гармонии и эстетики (см.: Фридман, 1968). В творчестве парфюмера имеются свои закономерности и они в некотором смысле схожи с законами музыки, живописи, цветоведения. Для создания любой композиции необходима прежде всего какая-то идея парфюмера или образ. Создание новых композиций происходит у каждого парфюмера, конечно, ПО-СВОЕМУ. Духи имеют разные оттенки, зависящие от вкуса, характера и личности парфюмера. В разрозненные синтетические душистые вещества (эфирные масла) парфюмеры вдыхают жизнь, заставляют их по-новому звучать, одухотворяют запаховую симфонию. В композициях парфюмер не только сохраняет «душу красоты», но еще облагораживает, умножает эту красоту. Парфюмеры — художники, а парфюм — это картина, направленная на завершение образа человека и подчеркивание его природной красоты. Каждые духи — это произведение искусства, это и картина, и музыка одновременно.

Степень восприятия запахов, как и музыки и живописи, не у всех одинакова. Нет чувств вне духовного мира человека. «Там, где начинаются ароматы, заканчивается обыденность, действия приобретают эстетическую глубину и рождается красота» — так говорил Аристотель. Духи позволяют вырваться из повседневности, подняться над ней. Воздействие духов столь же сильно и неосязаемо, как и впечатление от прекрасной музыки, пьесы, полотна известного мастера. Создание аромата так же близко к написанию музыки. Недаром Скрябин пытался сочинить Ароматическую симфонию, он стремился провести аналогии между звуками и запахами («ля» первой октавы звучит как солнечное дыхание бергамота) и создал свою «запаховую гамму» (там же).

Парфюмерный аромат, если правильно подобран, подчеркивает вашу индивидуальность, обладает вашим характером, он, как знак, как символ, рассказывает окружающим о вас. Замечательные слова были сказаны одним парфюмером: «Ароматический образ — это творческое слияние энергетики аромата и собственной энергетики человека. Аромат — это книга, нанес на кожу и ты читаешь: что за сюжет, каков жанр — рассказ ли это, роман или этюд. Эта счастливая встреча человека со своим ароматом и есть момент истины».

Если говорить об индивидуальном характере человека и предпочитаемых им ароматах, то здесь прослеживаются свои характерологические закономерности (о названиях и сути характеров см: Бурно, 2008). Способность воспринимать ароматы тесно связана с чувственностью. Чувственность — это радость (удовольствие) от непосредственного соприкосновения органов чувств с чем-то любимым (в данном случае ароматом), способность к живому наслаждению при непосредственном соприкосновении с желаемым. Острой богатой красочной чувственностью, как правило, обладают люди с синтонным характером, они наиболее близки в этом отношении к природе, к животному царству с его способностью чувствовать непосредственно тонко и остро. Синтонный характер — открытый, естественный, натуральный, природный, поэтому синтонный предпочтет (как в природе, так и при выборе духов), естественные открытые свежие ароматы цветов и цветочных букетов или фруктов, отличающиеся непосредственным воздействием. Интересно мнение одной синтонной женщины, которая вообще не пользуется парфюмерией, говоря, что парфюмерия — это химия и ничего лучше нет полевых трав или запаха озона после грозы. Часто синтонные любят более природные, чем созданные ароматы. Они редко покупают женские журналы, рекламирующие духи, и не гонятся за модой, но это совершенно не означает, что синтонная равнодушна к миру прекрасного, просто она видит красоту в природном и очень даже обрадуется аромату, который подобен аромату цветущего поля, когда запахи травы смешиваются с ароматами диких цветов, или аромату фруктового сада, или же просто аромату букета из свежесрезанных цветов.

Также яркой чувственностью обладают и люди с демонстративным характером, что обусловлено их близостью к детскому, яркому и непосредственному восприятию мира. Демонстративная женщина имеет страсть нравиться всем и каждому, а парфюм — это еще один способ привлечь к себе внимание. Демонстративные отдают предпочтение утрированно-женственным, но достаточно легким ароматам. Истерическая культура в современном мире тоже располагает демонстрировать себя с помощью различной парфюмерии.

Авторитарный (напряженно-авторитарный характер) человек выберет прямолинейные, солидные, обстоятельные, чувственные ароматы. Существуют даже ароматы, звучащие как гимн или марш. Прагматичные, деловые женщины, как правило, выбирают стойкие сдержанные запахи, с горьковатыми и древесными нотами, откровенно сладкий аромат им не подойдет.

У аутистов (замкнуто-углубленных) запаховая чувственность утонченная, философичная. В этой чувственности содержится, как правило, концепция. Аутистом любой парфюм может восприниматься как концепция красоты и гармонии, как материализованная духовность, и ассоциироваться с духовным невидимым миром. Парфюмер аутист как бы пытается увидеть суть, душу цветка, освободить ее от материи и поместить во флакон. Из-за необходимости создания образа-концепции каждых отдельных духов можно сказать, что парфюмерия — это область идеалистически-аутистическая, выходящая за рамки простой реальности и материального мира. Таким образом, если парфюмеры-реалисты скорее будут стараться отражать в своем творчестве реальный мир, то аутисты — создавать нечто либо абстрактное, либо загадочно-утонченное, либо аристократично-элегантное. Прозрачные или насыщенные, тонкие или чувственные это будут ароматы — зависит от присутствующих радикалов. Примером таких духов могут являться французские духи Chanel №5, о них будет сказано ниже. Если и дальше говорить о разных аутистах, то замкнуто-углубленным, погруженным в себя, скрывающим душу, настороженным интровертам открытые переливчатые цветочные ароматы не подойдут. Они ароматами редко пользуются, либо выбирают закрытый (не страстный, не теплый, не насыщенный) аромат. Интровертивным женщинам, стремящимся к внутреннему покою и гармонии, предпочитающим открытым отношениям беседу тет-а-тет, подходят восточные, загадочно-утонченные ароматы. Интеллектуал предпочтет аромат с тонкой композицией. Философ — созерцательный тип, ему подойдут уравновешенные ароматы, созданные японскими дизайнерами. Загадочному аутисту, которого трудно разгадать, многое в жизни которого — тайна для окружающих, подойдут сложные ароматы, которые трудно классифицировать (см.: Электронные издания).

Чувственность тревожно-сомневающегося человека, как правило, приглушена деперсонализацией. Он выберет тонкие, нежные ароматы без сильного шлейфа. Романтики и мечтатели пользуются ароматами лирическими, романтическими, мягкими, воздушными и не яркими.

Каждые духи имеют также и свой цвет. Белый — это прозрачность, легкость, чистота, такие ароматы составлены из нежных пастельных аккордов, они поэтичны и романтичны. Голубой цвет — это стихия воды, ветра, это свежесть морского бриза, это запах озона после грозы, это более холодный цвет. Желтый — это «золотой фонд» парфюмерного мира, эти ароматы наполнены теплом и чувственностью, ими женщина заявляет о себе, что она женщина. Зеленый — это природные естественные ароматы; зелёный цвет соответствует запахам травы, хвои, мяты, полыни. Красный — это «огненный» цвет, выражающий страсть, борьбу, власть и славу. Фиолетовый — это самый необычный, самый загадочный и редкий цвет, который, тем не менее, популярен среди ведущих парфюмеров мира; для него характерно то, что он всегда чуть неестественен, но очень заманчив и притягателен.

Таким образом, желтый и красный цвета, как правило, связаны с яркой чувственностью, белый, голубой и зеленый — это более холодные, менее чувственные цвета. Если же в композиции присутствует фиолетовый цвет, то это говорит о некоей отстраненности чувств от земных переживаний, поэтому и создается ощущение неестественности. Эти закономерности прослеживаются как в живописи, так и в парфюмерии. Если человек имеет уже какое-то предпочтение и созвучие в живописи, в цвете, то и в своем отношении к ароматам и парфюмерии также будет легче определиться.

Ароматы как терапия целебными воспоминаниями — это еще одна важная тема, которую нельзя обойти и благодаря которой мы тоже можем обрести себя, свое духовное богатство и оживление чувств.У одних людей яркая чувственность, у других нет этой радости, но каждый сохраняет светлые воспоминания о каких-либо запахах, будь-то запах из детства, запах Родины (например, горьких алтайских трав) или запах любимого человека, которые целебно возвращают человека в прошлое, оживляя его как фотографические снимки. Мы оживляемся запахами детства, потому что в это время происходит и биологическое оживление тех мозговых «подкорковых» механизмов, с которыми тесно связано наше детство. Память на запахи одна из самых сильных в человеке, это часто эмоциональная память, вызывающая ассоциации, разжигающая чувственность. Запах часто действует на душу глубже, чем музыка (алфавит запахов больше и дифференцированней, чем звуковой), поэтому мимолетный запах даже у людей, обладающих слабой чувственностью, может воскресить воспоминания и оживить счастливые события прошлого. Депрессивные люди редко отличаются непосредственной чувственностью, но и они способны вспомнить прекрасное, что привязано к запаху, вспомнить светлую картину, оживляющую душу, ощутить в духовно-целебном прикосновении к прошлому свою индивидуальность, неповторимость и свое место в мире. Эти целительные воспоминания могут вернуть ощущение безопасности и защищенности, могут целительно осветить и оживить душу, а также могут даже помочь человеку выжить в сложных условиях жизни. Эти целительные воспоминания, вызванные в том числе и ароматами, если их извлечь из копилки нашей памяти, могут составить духовное богатство человека.

Познать себя, понять свое отношение к ароматам можно и сравнивая свое отношение к ароматам с отношением к ароматам в разных странах (об ароматах разных стран см: Фридман 1968; Ароматы разных стран (электронный ресурс)). Вполне может оказаться и так, что русский человек предпочтет не свойственные России ароматы, а выберет что-то более свойственное другим странам. Поэтому важно и нужно не просто приобретать знания, а прислушаться к себе — где во всем этом многообразии отношений к ароматам я сам(а).

Разные народы в разные времена отдавали предпочтение разному типу духов, и вкус этот проявляется настолько ярко, что мы вправе говорить о существовании отличительных черт в парфюмерии различных стран. Индийские или так называемые восточные духи — экзотичны, полны солнца и зноя; итальянские — темпераментны и светлы; немецкие — строги и суховаты; французские — игривы и чувственны; английские — сухи и чопорны; мексиканские — пряны и ярки.

В нашей стране с ее огромной территорией и многонациональным населением пользуются любовью самые разнообразные оттенки запахов. В средней полосе, например, особенно ценятся запахи сочные, широкие, несколько прохладные, с преобладанием сирени, ландыша и т. д. В Прибалтийских республиках предпочитают запахи прохладные, влажные, несколько строгие. На Кавказе любят густые, яркие, сочные, мелодичные (с чуть пряным оттенком) запахи. В Средней Азии предпочитают ароматы яркие, солнечные, пряные, широкие, певучие и звучные (на основе гвоздики с добавлением фиалки, жасмина, розы и т. д.).

Францию часто называют королевой парфюмерного искусства. Французская парфюмерная традиция предполагает трехступенчатое развитие аромата, то есть раскрытие аромата происходит в три этапа — верхние ноты, ноты сердца и конечные ноты. На протяжении определенного времени эти три ноты сменяют друг друга, и характер аромата меняется, т. е. аромат «раскрывается». Это особенность французской парфюмерии, которая считается классической. Именно во Франции духи всегда считались важнейшим интимным аксессуаром, поэтому французские парфюмеры стараются разработать аромат так, чтобы в сочетании с кожей одного человека он раскрывался немного иначе, чем на коже другого. Самым известным французским парфюмерным домом является, пожалуй, Chanel. Парфюм Chanel №5 (см.: Chanel No. 5 (эл. ресурс)), созданный парфюмером Эрнестом Бо, был первым ароматом, в композиции которого использовались альдегиды — синтетические цветочные запахи, придающие композиции абстрактный характер. Коко Шанель не любила цветочных запахов, образ женщины-цветка ее не привлекал. Коко Шанель попросила господина Бо создать «женский аромат, который пахнет Женщиной» (чувственные и обольстительные). Эрнест Бо говорил, что он хотел создать искусственный аромат, он не хотел, чтобы его творение пахло ландышем или розой, он хотел, чтобы это была композиция. Секрет Chanel №5 в таинственном ощущении, при котором в цветочной смеси невозможно вычленить главных компонентов, различить ноты отдельных цветов, например, розы, однако кажется, что роза все равно присутствует в букете. Суть Chanel №5 заключалась в отказе от подражания природе и отражении реальности, суть — в абстрактной композиции.

Итальянцы больше всего любят выпускать глубокие, часто очень сладкие ароматы, отдавая предпочтение цветочным и фруктовым нотам, а также пряностям. Такие ароматы считаются очень сексуальными и возбуждающими. Немецкая парфюмерия, как правило, избегает преобладания модных цветочных аспектов и вырабатывает собственный неповторимый почерк.

Американские духи на всех пахнут практически одинаково, и у них нет деления на ступени (ноты). Многим это нравится, аромат кажется более цельным, но есть у американской традиции и много противников, утверждающих, что такая парфюмерия слишком примитивна. Но, тем не менее, она — заложница своей страны и во многом отражает американский образ жизни, где едва ли не на первом месте не только у мужчин, но и у женщин с 60-ых годов стала карьера. Ароматы для американок должны быть стойкими, чтобы выдержать долгий рабочий день и достаточно сильными, яркими, чтобы даже в просторном помещении женщина могла ароматом заявить о себе.

Бразильские женщины, как никто в мире, заботятся о своем теле и о физической привлекательности, потому парфюмерией и косметикой пользуются больше других. В северных странах, наоборот, отношение к запахам спокойное.

Примером такого сдержанного отношения к ароматам являются японцы. В японском языке есть такое слово — «ваби». Его сложно перевести, но можно прочувствовать, когда вы прикасаетесь к тонкой, в эстетическом отношении, вещи. Ваби — это ощущение гармонии, скрытой в простоте. Ваби есть и в японской парфюмерии. Конечно, такое отношение к ароматам имеет свои корни. В синтоизме один из основных символов — чистота — приравнивается напрямую к отсутствию запаха. Наиболее популярные японские ароматы очень легкие (легчайшие, как вуаль), едва ощутимые, прозрачные, ненавязчивые, неуловимые, такие как свежесть морского бриза и ветра, свежесть утренней росы на лепестках цветов, аромат дождевых струй, полный озона аромат влажного воздуха после грозы. К ним может добавиться лишь легкий аромат риса, соцветий сакуры или зеленого чая. Отсюда и название таких духов — озоновые (морские, океанические). Это часто тонкий и сложный запах, в котором невозможно распознать аромат конкретного цветка. Классические японские ароматы, конечно, выполнены по французской классической схеме. Но бестселлеры все же не они, а нечто невесомое, легкое и бесследно исчезающее с кожи, ничем не выдающее себя, словно ниндзя. Такой аромат нельзя удержать, он может быть так нежен и тонок, что, смешиваясь с ветром, он будет как бы ускользать от восприятия, какую-то короткую секунду благоухать роскошным намеком… и тут же исчезать. Это скорее предчувствие, чем действительный запах.

Также важно отметить, что все японские модельеры генетически не понимают одежду, обтягивающую и подчеркивающую фигуру. В таких вещах, по их собственному признанию, японцы задыхаются. «Телу нужно пространство, — говорил модельер Кендзо. — Как в физическом, так и в духовном смысле» (см.: Электронные издания). Такой же подход используется и в парфюмерии, где большое значение придается пространству, а не только материи. Стиль Kenzo называют «новым деконструктивизмом». Взяв за основу опыт французских парфюмеров, Кендзо лишь привнес в него иной композиционный принцип, он начал собирать свои ароматы подобно икебане, где абсолютно каждая деталь занимает свое место и имеет собственное глубокое философское значение. В создаваемых ароматах он ценит естественную красоту природы, лаконичность, минималистичность — подвижная вода, гибкий бамбук, теплое дерево, в мужских ароматах Kenzo. И как продолжение обоняния — осязание. Флаконы, с их плавными изгибами, фактурой, игрой на матовости и прозрачности, цветности и нейтральности. Символ чувственности — гармония линий — отражен во флаконе, который напоминает формами подвижную воду, волну, свободное платье. Изысканность и простота во всем: от аромата до дизайна, — как это свойственно японцам. Про аромат L’Eau par Kenzo сам Кендзо сказал так: «Вода бесцветна, а я наполнил ее красками». Можно сравнить эти слова с японскими хокку, где очень просто и коротко говорится о красках и красоте мира, но в основе — нечто невидимое, недосказанное, то, что нельзя увидеть и потрогать.

Таким образом, можно сделать вывод из вышесказанного, что отношение к парфюмерии в разных странах неотделимо от культуры страны, от характерологического мироощущения и мировоззрения народа, и составляет единый с этой культурой, с этим мироощущением характерологический букет.

Сами по себе ароматы, так же как и краски, и звуки — это живая реальность и лишь наше отношение к этой реальности характерологично. Разница лишь в том, какое место занимает природный аромат в композиции духов. Например, роза в парфюмерии может присутствовать везде (в парфюмерии разных стран), только от подхода, от того, какое место занимает роза в отдельных духах, можно говорить о характере этих духов. Если это аромат розы, который раскрывается постепенно, занавешен изначально другими ароматами, как во французской парфюмерии, то можно говорить об аутистической загадочности. Если аромат духов содержит одну лишь розу, почти не отличимый от аромата настоящей розы, как у нас в России, то можно говорить об открытости аромата, о земном, естественном, реалистичном подходе. Если роза присутствует в духах, в которых она еле уловима, и мы можем только угадывать ее существование, духи как бы прозрачны, то можно говорить о японском подходе, т. е. об аутистическом минимализме и недосказанности.

Подводя итоги всему вышесказанному, наверное, нужно сказать, что о чем бы ни шла речь — об индивидуальном самовыражении человека в творчестве или о неповторимом отношении отдельного человека или народа к какому-либо произведению искусства (к парфюмерии и т. д.), везде звучат эти слова — НЕПОВТОРИМО ПО-СВОЕМУ. Об этом говорится и в «Практическом руководстве по Терапии творческим самовыражением» (Практическое руководство…, 2003), там есть такие слова: «Искусство дает возможность познавать мир и переживать его личностно, ПО-СВОЕМУ». В искусстве парфюмерии это видно, как нигде, ведь сама природа указывает на нашу индивидуальность тем, что одни и те же духи на коже разных людей раскрываются по-разному. Палома Пикассо говорил, что духи во флаконе — всё равно, что нотная партитура симфонии: это только возможность переживания, обещание прекрасного, симфония оживает при её исполнении, духи — лишь когда ими пользуются. Только при соприкосновении с кожей возникают аккорды, начинается жизнь аромата. Парфюм при контакте с кожей подчеркивает ее неповторимый оттенок, у каждого — он свой. Духи Incanto от Ferragamo на моей коже действительно раскрылись немного иначе, мне показалось, они звучали тоньше и нежней, чем просто во флаконе или на блоттере, поэтому и получилось такое созвучие, и такое личностное неповторимое переживание.

Важно, я думаю, еще сказать о том, что часто ощущения (обоняние, осязание, зрение, слух, вкус), которыми нас одарила Природа или Создатель, могут оставаться всего лишь ощущениями, не проникающими в душу. И тогда человек видя — не видит, слыша — не слышит, осязая и обоняя — не чувствует. Чувственность также очень важна, она несомненно оживляет душу, но духовное прозрение, как мне видится, наступает в тот момент, когда от простого удовольствия и услаждения ароматом, от простой животной чувственности мы переходим к одухотворенному творческому переживанию, к чувствам сердца, имеющим духовную природу. И если мы идем к ароматам, чтобы найти вдохновение, только тогда мы художники, а если мы хотим лишь усладить обоняние (успокоить раздражение, снять тревогу), тогда мы просто пользователи.

В «Практическом руководстве по Терапии творческим самовыражением» также есть замечательные слова о том, что тепло в душе может возникнуть, родиться ответом на свет, тепло, живущие в созвучном произведении, созданном душой другого. Этим созвучным произведением может оказаться для каждого из нас и аромат в виде духов. Ароматы действительно способны целебно влиять на душу, и не только оживлять ее чувственностью, но и обогащать одухотворенными переживаниями, и что еще важно — они дают возможность познать и раскрыть себя, прийти к своему вдохновению, к своему свету.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Бурно, М. Е. (2008) О характерах людей (психотерапевтическая книга). Изд. 3-е, испр. и доп. М.: Академический Проект; Фонд «Мир».

Практическое руководство по Терапии творческим самовыражением (2003) / Под ред. М. Е. Бурно, Е. А. Добролюбовой. М.: Академический Проект, ОППЛ.

Фридман, Р. А. (1968) Парфюмерия и косметика. М.: Издательство «Пищевая промышленность».

Ароматы разных стран // Электронный специализированный ресурс о парфюмерии и ароматахPerfumy.ru. URL: http://www.perfumy.ru/2008/05/28/aromaty-raznykh-stran.html

Электронные издания. Статьи: «Кендзо Такада — мастер пяти чувств» (http://lambre-time.ru/ru/pages/kenzo.html), «Женщины и ароматы от А до Я», «Ароматы для Мужчин от А до Я».

Chanel No. 5 // Википедия — свободная энциклопедия. URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/Chanel_No._5